Redan vid tillkomsten av de "stadsgrundande" dokumenten, inflyttade
många från den östra sidan av Bottenviken, och det finskspråkiga namnet
kom att bli Tukholma. De talrika tyska invandrarna behöll däremot namnet
Stockholm.
Namnet har ofta en anpassad stavning efter aktuellt språk, som exempelvis på två av
Sveriges officiella minoritetsspråk Stokholmi (
meänkieli) och
Stockholbma (
samiska). Den idag mest avvikande formen torde vara det nedkortade
latinska namnet,
Holmia.
I flera länder utanför Sverige finns ortnamnet Stockholm med samma
stavning, exempelvis på USA:s ostkust, där det förts in av emigranter
från Sverige under 1800-talet.
Comments: 1
Mark Nov 01
Genom åren har flera olika namn och begrepp används om Stockholm för att locka utländska turister som exempelvis "Nordens Venedig" och "Mälardrottningen"